martes, 29 de enero de 2008

A quién le contaré (To whom I will tell it)






Quién soy yo para saber qué siente,

pero esta mujer,

blanco el cabello,

el gesto resignado, el abandono

me revela

la soledad,

la tristeza

que quizás alivian

esos revoloteos en efímero agradecimiento...

Alas de consuelo. Alas que escuchan

el cuento que la mujer les cuenta.



Who am I to know what she is feeling,

but this woman,

white-haired,

resigned in her expression,

reveals me

the solitude,

the sadness,

that may be are relieved

by those flutterings of ephemeral gratitude...

Wings of comfort. Wings which are listening to

the tale the women is telling them.

2 comentarios:

diana poblet dijo...

La mujer cuenta. La paloma no escucha, sólo come. La fotografía habla.
Con mi abrazo,
d.

Anónimo dijo...

I guess you may want to place a facebook button to your site. I just bookmarked the article, but I must complete this by hand. Just my 2 cents.

Publicar un comentario